|
发表于 2017-5-23 16:08:47
|
显示全部楼层
南非猎人打猎时被大象压死 网民:报应
南非猎人打猎时被大象压死 网民:报应
南非男子波塔(Theunis Botha)经常猎捕大型猎物。他日前在打猎时被倒卧在地的大象压死。图为他与遭其猎杀的花豹
南非一名专门猎捕大型动物的猎人,日前在辛巴威猎捕大象时,被倒卧在地的大象压死。对此,有网民称,这是他造下的业力报应到他身上了。
这名51岁的南非居民波塔(Theunis Botha)是个职业猎人。他自1983年开始经营一家公司,带领客户进行狩猎旅行。这些客户支付数千美元的费用,跟随波塔在南非、辛巴威、莫三比克等地猎杀大象、长颈鹿、狮子、鳄鱼等大型动物。
上周五(5月19日),波塔带一些猎人在辛巴威西部的祝你好运农场(Good Luck Farm)打猎,遇到一群带着小象随行的大象。有3只大象感受到威胁,开始攻击这些猎人,波塔于是开枪射击。
然而,波塔没注意到侧边还有第4只大象跑过来,它用象鼻将波塔抬起来。正当其他猎人开枪射杀这只大象时,它倒卧在地死去,但刚好压在波塔身上,导致他伤重不治。
辛巴威公园与野生动物管理当局的发言人恩亚夏(Simukai Nyasha),向法新社证实了波塔的死亡。
恩亚夏表示,这起事件发生在这群猎人误入有幼象随行的象群中,并遭母象攻击。他补充说,这些猎人此次的狩猎是合法的。
波塔死后,留下妻子与5名孩子。她的妻子在脸书上公布了他的死讯,但没有对外公开。
波塔生前经常在脸书和YouTube网站上宣传其狩猎旅行,并展示其猎杀的战利品。如今,在他死后,其脸书和YouTube网页出现许多负面评论。有网民认为他遭到报应,也有人说,大自然给了他应得的。
http://news.6park.com/newspark/i ... &nid=236460
https://www.aboluowang.com/2017/0524/934041.html
https://www.nytimes.com/2017/05/ ... nis-botha.html?_r=0
Big Game Hunter Killed by Elephant in Zimbabwe
A South African big game hunter was killed in Zimbabwe on Friday when an elephant that had been shot by another hunter fell on him.
The hunter, Theunis Botha, 51, from South Africa, had been leading paying tourists on hunting trips for over three decades.
He was guiding a group of hunters on Friday near a village called Gwai in western Zimbabwe, according to the Afrikaans media outlet Netwerk24, when he came across a herd of elephants. Some of them charged, and Mr. Botha fired toward them with his gun. But one elephant got close enough to lift Mr. Botha with its trunk.
Another member of the group then shot the elephant, killing it. It crushed Mr. Botha as it fell to the ground, Simukai Nyasha, a national park spokesman, told The Telegraph. Mr. Nyasha did not immediately respond to an email seeking comment on Monday.
Continue reading the main story
ADVERTISEMENT
Continue reading the main story
Elephant hunting with a license is not illegal in Zimbabwe, but Mr. Botha’s death has sparked outcry from critics of the practice, who say big game hunting is immoral.
C.J. Prinsloo, a big game hunter based in South Africa who was a friend of Mr. Botha, said he had posted on Facebook to memorialize his friend but deleted the post after it was inundated with negative comments. “People have been saying it’s a good thing that he died, and it makes me so angry,” he said in a phone interview, adding that Mr. Botha is survived by his wife and five children.
Mr. Prinsloo said that anytime an elephant is killed by legal hunters, its meat feeds people in nearby communities. Other defenders of big game hunting say it boosts tourism revenue in developing countries and can even help conservation efforts by effectively raising the value of wildlife in a way that discourages poaching.
Newsletter Sign Up
Continue reading the main story
Get the Morning Briefing by Email
What you need to know to start your day, delivered to your inbox Monday through Friday.
Receive occasional updates and special offers for The New York Times's products and services.
See Sample Privacy Policy
Opponents object to the killing of wild animals, including some species that are in danger of extinction. The World Wildlife Fund lists African elephants as “vulnerable,” noting that 415,000 are now living in the wild, down from three million to five million a century ago.
According to his website, Mr. Botha offered safaris in Zimbabwe, Mozambique and South Africa. He specialized in using hounds to hunt down leopards and lions, though dozens of other animals are also listed on the site, including baboons, jackals, hyenas and warthogs.
Mr. Botha’s is the second death of a big game hunter in two months. Another South African, Scott Van Zyl, disappeared in April; his remains were later found inside of a crocodile, The BBC reported.
BTW
《非洲狩猎 》
https://www.crossna.org/forum.ph ... 7%D6%DE%E1%F7%C1%D4
中了彩票俺得就去: 非 洲 猎 狮 Lion Hunting
https://www.crossna.org/forum.ph ... 7%D6%DE%E1%F7%C1%D4 |
-
土豪狩猎的天堂 ?
|