|
楼主 |
发表于 2014-2-23 20:12:37
|
显示全部楼层
lulululu
一些雪地露营体会:
***扎帐逢的时间要早,在天黑之前,最好是是在阳光充足的下午扎营,再做其它事情,如果太阳下山再扎营, 气温已降至很低,身体热量流失很多。
***睡垫换好的睡垫,比如内充绒等的雪地睡垫,或用两个睡垫,泡沫的睡垫在底下再放上充气睡觉垫是个便宜的替代方法
***铺上all weather emergency blanket( $15),这样等于又加了一层防寒垫子.....)
[quote]All Weather Emergency blanketWeight: 285.0 grams
A plasticized outer layer reinforces this blanket, making it reusable and more abrasion-resistant. The silver metalized inner face reflects body heat back to the user. Corner grommets assist in rigging the blanket as a tarp or as a fire heat-reflector.
***另外吃饱喝足身体暖和也帮助防寒,睡觉之前一定要先上厕所,如果夜间想上就上,不要憋, here's why
- our body is working overtime, trying to keep useless water at body temperature. we must get rid of that water asap, otherwise our body - with its limited, tired, resources - will only be able to keep us warm to a limited extent.
***头手脚也要注意保暖--头和四肢散热最多,可戴帽穿厚袜睡. 羽绒服防寒非常有效,要是实在觉得冷的话,可以加上睡觉.
***热水瓶非常有用,穿的盖的再多,也只是绝缘,首先自己的身体要暖和。但瓶盖一定要拧紧注意热涨冷缩.
***share帐蓬,share帐蓬能使帐蓬内温度提高不少,这是CT上的一个相关回复,我觉得很有道理:
everyone just thought it was normal to share tents, and groups like the VOC and BCMC even had stocks of 4-person tents for trip use by members. Choosing tentmates was just part of organizing trips, and as you can imagine was an important part of the fun and games. Eventually many or most of the bivy sackers realized tents were better unless you were stuck on a cliff somewhere, and switched. But they switched to single tents. What a waste of body heat and socializing. I mean, we go on group trips to socialize, don't we?
***如果天气寒冷时,接触金属物品时比如帐杆,应戴手套,象这次可戴个薄手套操作
***宿营雪地应踩平踏实,最好挖个深坑扎帐--为帐蓬防风保暖; 雪地扎帐用应用雪地帐钉
Jinsi
分享一下這次的新嘗試.
1. 雙人四季帳: MSR Fury
這MSR的帳篷挺好, vestibule較大, 也不太重(3.6kg). 但營桿要套進pole sleeves內(我想這樣的設計在受風雪時牢固點吧?!), 搭帳篷的時間較長.
Daisy和我只在家試過搭這帳篷一次, 不是很熟練, 在風雪下的進度更慢. 教訓是一定要在家多點練習.
2. 在帳篷中做飯
週六那晚不停的下雪, Daisy和我建好帳篷後決定試在帳下做飯, 因這樣的情況在冬季是不可避免的. 這次帳篷的vestibule較大, 我們先在vestibule的位置下掘一個約半尺深的坑, 使爐子離開vestibule較遠, 點火(priming)的時候預備好金屬的windscreen和鍋子蓋以防大火(flare-up)時火燒帳篷…… 我想最重要的是要清楚爐子的性能, priming時不要太大火便可以了.
另外, 外帳一定要打開點讓空氣流通, 不然會中一氧化碳(carbon monoxide)毒的. 這次的過程很順利, 我們在温暖的帳中享受了一頓晚飯.
當然在帳內煮食是逼不得已的選擇, 最好還是在外生火做飯好. 始終火燒帳篷是一大憂慮, 而菜汁澆睡袋也是一大危機.
3. hand/toe warmer
用來暖鞋不錯, 這次我的足趾不用受罪了
4. 在家已準備好兩個三季用的睡袋
這是MEC的職員教的: 在家已把兩個睡袋套好(一個在外, 一個在內), 然後才把那”袋中袋”一起放進一個防水的壓縮袋內(compression sac). 這比我上次把兩個睡袋分放省位置, 收拾時也更方便.
如果气温很低鞋子结冻,可以借用Jinsi MM的好方法,我们这这次春季温暖气温下的snow camping应该用不着
Jinsi
這次我也是用Daisy的辦法: 晚上把鞋子放進塑料袋中放進帳內, 早上在穿鞋前十五分鐘把toe warmer放進鞋內, 這樣的鞋子很暖和. 不過在hiking前要把toe warmer拿出來, 這次我忘了, 結果爬山時雙腳發熱 , 不太舒服...
***雪地露营后,可换上温暖舒适的Booties(MEC expedition botties are recommended)
http://www.mec.ca/AST/ShopMEC/Fo ... ooties-2-unisex.jsp
Jinsi
...若只穿沒有保温層(insulating layers)的hiking boots, 我停下來不到十五分鐘便覺得手足冰冷, 對於我來說, 若只穿hiking boots在營地是沒法支持很久的, 穿上booties便暖和很多. 我買booties時也是抱着試用心態的, 但試過一次後便決定以後也要帶它們了.....booties並不是有關生死存亡的必須品, 但它們可令自己的腳在露營時舒服及暖和很多. 露營對我來說是一種享受, 所以是否舒適是對我很重要的, 因而我把booties列入必須品.
***雪地的坐垫,可以买现成的, e.g. Therm‑a‑Rest Z Seat也可以弄片厚点的泡沫塑料,如果用气罐炉(not whitegas stove),最好也带上个小垫子把气罐和雪分隔绝缘(比如用mouse垫)[/quote] |
|