|
发表于 2015-3-4 00:07:33
|
显示全部楼层
[分享] Devil's Club
博士说的没错,这次不仅爬了山,还学了英语新词汇,“Devil's CLub”就是其中一个。
这个魔鬼般的没有trail的trail,时不时就会出现一片浑身从上到下没有一片树叶的像干稻草颜色的植物,有张开的枝杈,密密麻麻的刺是它的唯一。我从来没想过路上会有这样的东西,披荆斩棘之时猛一定睛,看到你眼前出现这样的怪物,真是倒吸一口凉气,可是没有退路,它们的高度差不多齐肩,要完全踩过去躲开它是不可能的,因为不是一棵,是成片,即便海拔高的地方还是有它,我一边尽量让它少刺我,一边恨恨地想,这是什么样的trail啊,我怎么会走这样的trail啊?可是只能意识流,断断不能抱怨出来的。
天色渐渐黑了,过了Paranoid Creek之后,一路上升,很陡,还是一路没有trail,还没上去,我就在担心两天后我怎么下山。背着重重的背包,加上路上有薄雪,还有bush带来的阻力,我很容易失去平衡,不知道已经摔了多少次,谁知道更可怕的事情发生了,我照例又摔了,我像往常一样转过身来,准备卸掉背包(否则是站不起来的)。这本是兵家常事,但是,我转过来坐在地上时,一下子觉得糟了,再抬起撑在地上的左手,在头灯下,一根根刺穿过手套刺到了手掌,更糟的是,我还坐在了上面!(回来后的折磨以后再叙)
这样的事可能忘掉吗?博士在回来的路上还笑着问我,“这样的过程你是不是很享受?”是啊,真的很“享受”,很享受到你都不能忘记它。我真是欲哭无泪。相比之下,大峡谷简直就是天堂里的天堂,这里就像是地狱里的地狱。博士说,“你要学会怎么去爱它们”。爱它们?爱什么?我怎么去爱这些刺?我一直在路上想,可是也没想出什么来。回来traverse的时候,有好几次要必须经过它们,我真是想一下都觉得害怕。(If you don't believe, I will share some pictures with you.)
I'd like to try to change my attitude if it is possible, so I did some research about this plant:
Devil's club is a plant. People use the inner bark of the root for medicine.
Devil's club is used for arthritis, wounds, fever, tuberculosis, stomach trouble, cough, colds, sore throat, diabetes, low blood sugar, and pneumonia. It is also used for emptying the bowels and causing vomiting.
Some people apply devil’s club directly to the skin for swollen glands, boils, sores, and skin infections. The ashes have been used to treat burns.
Ok, it is useful. I try to persuade myself to like it, but still not that close; however, Aha moment came finally! Love has many ways to be expressed. Whatever being hated or liked, as long as being remembered, maybe that's one kind of love wants to be. |
|